domingo, 30 de junio de 2013

Arte, amor y todo lo demás

…Ningún hombre que se respete puede aceptar irreflexivamente la realidad de la vida humana, ni puede, luego de reflexionar, huir de ella irresponsablemente.
Aldous Huxley
(Abril 3 de 1985)

sábado, 29 de junio de 2013

Arte, amor y todo lo demás

Al huir a los dominios de la imaginación, no evitamos que persistan los hechos en consumarse; no logramos más que negarles nuestra atención.
Aldous Huxley
(Abril 10 de 1985)

viernes, 28 de junio de 2013

jueves, 27 de junio de 2013

Arte, amor y todo lo demás

…escribo como escribo, sencillamente para matar el tiempo y para divertir a una mente que, no obstante todos mis esfuerzos, continúa siendo susceptible a la tentación de regalarse con los placeres del intelecto.
Aldous Huxley
(Abril 10 de 1985)

martes, 25 de junio de 2013

Arte, amor y todo lo demás

Leemos tan sólo con los ojos y no con la imaginación; no nos tomamos la molestia de volver a convertir la palabra impresa en la imagen viva. Y hacemos esto, pudiera añadir, en propia defensa. Pues aunque leemos un número inmenso de palabras, novecientas noventa, de cada mil, no son merecedoras de ser leídas más que de manera superficial, con el ojo nada más. Nuestra lectura distraída de sandeces nos acostumbra a leer incluso los libros buenos con descuido y falta de atención.
Aldous Huxley
(Abril 10 de 1985)

Arte, amor y todo lo demás

…pide la gente libertad, y lo que logran con el tiempo es puro tedio.
Aldous Huxley
(Abril 10 de 1985)

lunes, 24 de junio de 2013

Arte, amor y todo lo demás

La hipocresía, además de ser el tributo que el vicio paga a la virtud, es uno de los artificios que el vicio emplea para captar nuestro interés.
Aldous Huxley
(Abril 10 de 1985)

domingo, 23 de junio de 2013

Arte, amor y todo lo demás

…no existía la franqueza, ni la realidad; solamente la imaginación. Éramos verdaderos polvorines de represiones.
Aldous Huxley
(Abril 10 de 1985)

sábado, 22 de junio de 2013

Soberbia

 
…la consciencia es, en el individuo, el guardián de las reglas que la comunidad ha creado para su propia conservación. Es el policía de nuestros corazones, el cual nos vigila para que no quebrantemos las leyes. Es el espía que permanece sentado en la fortaleza principal de nuestro Yo. El deseo que el hombre siente de lograr la aprobación de sus conciudadanos es tan poderoso y su temor a las censuras tan violento, que él mismo ha introducido en su interior a su enemigo y permanece observándole, vigilando constantemente los intereses de su amo para aplastar cualquier incipiente deseo de apartarse del rebaño. Obliga al hombre a anteponer el bien de la sociedad al suyo propio. Es el vínculo más fuerte que une al individuo con el todo.
Y el hombre, al servir los intereses que ha reconocido como más importantes que los suyos propios, se hace esclavo de ese amo. Lo sienta en el sitio de honor. Y, finalmente como un cortesano que se inclina servilmente ante el cetro que blanden sobre su cabeza, se enorgullece de la sensibilidad de su consciencia. Y no dispone de palabras lo suficientemente duras para calificar al individuo que no reconoce el imperio de la consciencia. Ya que como miembro de la sociedad comprende que contra tal individuo se encuentra indefenso.
William Somerset Maugham
(Febrero 26 de 1985)

viernes, 21 de junio de 2013

El velo pintado

 
Algunos buscan el Camino en el opio y otros en Dios; algunos en el whisky, y en el amor otros. Pero siempre es el mismo camino que no conduce a ninguna parte.
William Somerset Maugham
(Febrero 16 de 1985)


jueves, 20 de junio de 2013

Herzog

 
La verdad es que el sufrimiento más corriente quiebra al hombre, lo aplasta y no le ilumina en absoluto.
Saul Bellow
(Febrero 9 de 1985)

miércoles, 19 de junio de 2013

Herzog

…hay que olvidar lo que no se puede soportar. Los fuertes pueden olvidar. Pero, sin duda es imposible irse quitando de encima pesadillas…
Saul Bellow
(Febrero 9 de 1985)

martes, 18 de junio de 2013

Herzog

Pero ¿hay en mí algún bien que dure? ¿Nada más hay entre el nacimiento y la muerte que lo que puedo sacar de esta perversidad, sólo un balance favorable de emociones desordenadas ¿Ninguna libertad? ¿Sólo impulsos? Y, ¿qué hay de todo el bien que guardo en el corazón; acaso nada significa éste? ¿Se trata sencillamente de un chiste? ¿O es una falsa esperanza que le hace a uno sentir la ilusión de que uno vale algo? De modo que sigo luchando conmigo mismo.
Saul Below
(Febrero 9 de 1985)


lunes, 17 de junio de 2013

Herzog

…en casi cada rostro que pasaba aparecían signos de una interpretación personal del destino.
Saul Bellow
(Febrero 9 de 1985)

domingo, 16 de junio de 2013

Herzog

Hay siempre en movimiento una inmensa actividad humana que todo lo emporca. La muerte vigila sin cesar. De modo que si uno tiene alguna felicidad, más vale ocultarla. Y cuando nuestro corazón está pleno, más vale tener la boca cerrada.
Saul Bellow
(Febrero 9 de 1985)


sábado, 15 de junio de 2013

Sobre el amor oculto

¿Quién podrá descubrirlo?
tapizado de hojas caídas,
un arroyo en el valle
se escurre entre las rocas…
un amor casi ahogado.
  
(Shirume ya
ko no furishiku
tani mizu no
iama ni morasu
shita no kokoro wo)
Julio 17 de 1984

viernes, 14 de junio de 2013

En la campana del templo II

Tsurigane ni
Tomarite hikaru
Hotaru ka na

En la campana del templo
descansa, reluciente,
una luciérnaga.
Shiki
Julio 13 de 1984

En la campana del templo

Tsurigane ni
tomarite nemuru
kocho ka na

En la campana del templo
descansa, dormida,
una mariposa.
Buzon
Julio 13 de 1984

Poema japonés con dos interpretaciones

Kie wabinu, utsurou hito no,
aki no iro ni,
mi wo kogarashi no,
mori no shita tsuyu.

-“Anhelo tristemente la muerte.
  Mi corazón se aflige
  de ver cuán cansado
  está de mí el inconstante;
  soy débil como el rocío del bosque.”

-“¡Mirad cómo se derrite ese rocío
  en el bosque barrido por el viento,
  en el que están cambiando
  los colores del otoño!”

Shin Kokinshu
Julio 13 de 1984

jueves, 13 de junio de 2013

Este sueño de un sueño es doloroso

Adiós al mundo
y la noche, adiós.
Los que vamos camino de la muerte
¿A qué nos compararemos?
¿Al rocío en el camino
que pasa por los campos de Adashi
y que desaparece con cada paso
hacia adelante?
Este sueño de un sueño
es doloroso.

(Kono yo no nagori
Yo mo nagori
Shini ni yuku mi wo
Tatóreba
Adashi ga hara no
Michi no shimo
Hitoashi zutsu ni
Kiete yuku
Yume no yume koso
Aware nare).
Chikamatzu
Julio 13 de 1984

miércoles, 12 de junio de 2013